スラング You killed it. の意味と使い方は?発音付き例文で解説
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! You killed it. これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング英語 kill it の意味と使い方をまとめます。 スラング kil…
英語は話せるようになる
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! You killed it. これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング英語 kill it の意味と使い方をまとめます。 スラング kil…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Hold on a sec.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “Hold on.” …
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですが、「ほろ酔い」って英語で言えますか? 今日は、「ほろ酔い」を英語でなんというかエリンに教えてもらったのでまとめますよ! …
“I had a brain fart.” これ、どういう意味かわかりますか? 今日は “brain fart” の意味とその使い方をまとめま…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I appreciate it.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “appreciateR…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 映画やドラマで登場人物が何かに成功したときなんかに、“We made it!” って言ってるの聞いたことないですか? こ…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 先日は “Once in a blue moon” の意味と使い方について書きました。 さて、今日も “月”…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “So be it.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “So be it.” の意味と…
こんにちは!ペタエリ英語のペータです! 梅雨ですね。 憂鬱な梅雨の唯一の楽しみといえばそう、紫陽花ですよ! 今日は「紫陽花」や「見頃」を英語で何と言うか、エリンに教えてもらったのでまとめますよ!  …
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “It makes sense.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “make sense̶…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですが、 「この映画はあの映画のパクリだよ」って英語で言えますか? 今日は 「パクる」「パクリ」を英語で何というか エリンに教…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 「キモい(気持ち悪い)」って英語で言えますか? 今日はキモイを表す英語表現、 形容詞”gross” や イディオ…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I broke up with him.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “break up&#…
“Are you salty?” これ、何という意味かわかりますか? 今日は スラング英語 “salty” の意味と使い方をまとめますよ! &n…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “How’s it going?” これ、聞かれたらどう返しますか? 本記事では “How’…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですが、“We’re square.” の意味、わかりますか? 今日は…