“How are you?”
これ、聞かれたらどう返しますか?
本記事では “How are you?” の意味と使い方、返事の仕方をまとめます。
How are you? の意味と返事の返し方
How are you? の意味
“How are you?” は「調子はどうですか?」といった意味の英語表現です。
誰かに会ったときの挨拶として使います。
how are you?
used as a greeting when you meet someone that you know. This phrase is sometimes used for asking someone about their health, but it is usually just a friendly greeting and the speaker does not expect a detailed account of your health
引用元:how are you? Definitions and Synonyms – Macmillan Dictionary
How are you? の返事の仕方
“How are you?” は質問というよりは あくまで挨拶としての決まり文句、社交辞令といった意味合いが強いです。
したがって返答する際もあまり深く考えずに “Pretty good.” など当たり障りのない返しを機械的にすることが多いです。
一方で、もしシェアしたくなるような特別なことがあった場合には、それについて話すのもよいでしょう。
【How are you? への返し方の一例】
・I’m well, thank you. (※文法的にも正しくフォーマルな返し方)
・(I’m) Great.
・(I’m) Pretty good.
・ Not bad.
・上記 + その他もし特別に話たいことがあればその話、近況報告
※I’m good. や I’m great. はとてもよく使われる表現ですが、文法的にはこれらは誤りで、代わりに文法的に正しい I’m well. を使うべきだと感じている人が、ネイティブの中にはごく少数ながらいます。
I’m fine. や I’m okay. は「元気」ではない
ちなみに I’m fine. や I’m okay. は「元気だよ」ではなく「良くも悪くもない」くらいの意味です。
むしろ、落ち込んでいたり、体調が悪かったりするときに、I’m fine. や I’m okay. と答えることのほうが多いです。
言い方によっては、相手を心配させたり、今は話したくないというニュアンスで伝わることもあります。
不要な心配や誤解を避けたい場合は、なるべく明るく軽い口調で言うか、 “Pretty good.” などの他の言葉を使うほうが良いかもしれません。
I’m sleepy. や I’m tired. もおすすめしない
How are you? に対して、I’m sleepy. や I’m tired. などと返すのもおすすめしません。
前述のとおり、”How are you?” は質問というよりは あくまで挨拶としての決まり文句、社交辞令です。
たいていの場合、よほど親しい仲でもない限り、相手はあなたの体調について本当に聞きたいわけではないのです。
ましてや「眠い」だの「疲れた」だの、ネガティブなことであればなおさらです。
本当に「眠い」「疲れた」「体調が悪い」といったことを相手に訴えたい場合は別かもしれませんが、基本的には “I’m great.” などの無難な返事をするほうがいいでしょう。
発音付き例文で How are you? の意味・使い方・返し方を確認!
Hi. How are you?
(こんにちは、元気ですか?)
I’m well, thank you. How are you?
(元気です。ありがとう。あなたは?)
I’m all right. Thank you for asking.
(まあまあです。聞いてくれてありがとう)
Hey. How are you?
(よ、調子どう?)
I’m good, thanks. How are you?
(まあまあ調子いいよ。ありがとう。あなたは?)
Hey. How are you?
(やあ、調子どう?)
Pretty good, thanks. How about you?
(まあまあ調子いいよ。ありがとう。あなたは?)
I’m all right.
(まずまずですね)
Hi. How are you?
(やあ、元気?)
I’m fine.
(まあまあかな)
Just fine? Is something wrong?
(まあまあ?どうかしたの?)
I just couldn’t sleep well last night. It’s no big deal, but thank you for asking.
(昨日あまり眠れなかっただけ。大したことじゃないよ。聞いてくれてありがとう)
※ I’m fine. は言い方によっては相手に心配をかけるという一例。
私、エリンによる例文&読み上げ音声付きです!
日常会話でも便利な英語表現 “How are you?” の意味・使い方・返事の仕方とともに、発音も一緒に確認してくださいね!