You made my day の意味と使い方は?発音付き例文で解説

こんにちは!ペタエリ英語@peta_eriです!

“You made my day.”

 

これ、どういう意味かわかりますか?

本記事では “You made my day.” の意味と使い方をまとめます。

エリン

私、エリンによる例文&読み上げ音声付きです!

日常会話でも便利な英語表現 “You made my day.” の意味・使い方とともに、発音も一緒に確認してくださいね!



You made my day の意味とは

 

エリン

“You made my day.は、「あなたのおかげで良い1日になったよ」「あなたのおかげで幸せな日になったよ」という意味です。

たとえば、友達からプレゼントをもらったときや、おもしろい話で笑わせてもらったときなど、その日一日で一番幸せな気分になったときに “You made my day.” と言って感謝の気持ちを伝えることができます。

元々は “make somebody’s day” という表現で、 “You” 以外にも主語になることがあります(下記の例文を参照してください)。

make someone’s day

To make someone happy, or be a source of satisfaction, for the rest of the day.

引用元:Wiktionary

make sb’s day

If something makes your day, it makes you feel very happy.

引用元:Collins Dictionary

発音付き例文で You made my day の意味と使い方を確認!

 

You made my day.
(あなたのおかげで幸せな1日になったよ。)

 

Thanks for your call. You really made my day.
(電話くれてありがとう。あなたのおかげでいい日になったよ)

 

Your impersonation was spot on! It really cracked me up and made my day!
(あなたのモノマネはうますぎる!めちゃくちゃ笑って今日一日で一番幸せな気分になったよ)

 

My boyfriend got me some flowers to cheer me up. It was pretty lame, but it made my day.
(彼氏が落ち込む私のために花を買ってくれたんだ。ありきたりだけど、嬉しかった)

How was your day?
(今日はどんな日だった?)

It was great. I hung out with Gabriela. She makes my day every time I see her.
(よかったよ。ガブリエラと遊んだんだ。彼女に会うといつも幸せだなって思うんだ)

Thank you so much for the wonderful present. It really made my day.
(素敵なプレゼントありがとう。今日一番幸せな気持ちになったよ)

Not at all. Glad you liked it.
(いえいえ。気に入ってもらえて嬉しいよ)

皮肉としての “Make my day”

 

エリン

何度かほかの記事でも書いてますが、英語では言葉そのものより、その言い方がとても大切です!

“You made my day” も 言い方ひとつで皮肉や嫌味になります。

So you are saying you took my watch without my permission and then broke it? Wow. You really made my day!
(私の断りなく腕時計使った上に、壊したって?本当、サイコーの一日だよ!)

1 個のコメント

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です