Bear with me? の意味とは?音声付き例文で解説
“Can you bear with me?” これ、何という意味かわかりますか? 今日は “bear” や “bear with …
“Can you bear with me?” これ、何という意味かわかりますか? 今日は “bear” や “bear with …
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! “When pigs fly!” これ、どういう意味か分かりますか? 今日はありえないことを伝えるのに便利な英…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 「私は犬派 / 猫派です」って英語で言えますか? 今日は 「犬派 / 猫派」 など、「○○派」を英語で何というかまとめますよ! &nbs…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 突然ですが、「声が枯れている」って英語で言えますか? 今日は「声が枯れている」を英語で何というかをエリンに教えてもらったのでまとめますよ…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですが、”cute” と “pretty” の違いって説明できますか? &nb…
こんにちは!ペタエリ英語のペータです! みなさん、“I’m all ears.” って表現、聞いたことありますか? 直訳すると「私は全身が耳です」となります…
こんにちは!ビール1杯でべろべろ、ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 今日は、お酒好きって人も苦手って人も必見! 「酒に強い・酒豪」や「酒に弱い」を英語で何というかエリンに教えてもらったのでま…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 突然ですが、皆さま、このCMを見たことがありますでしょうか? 今日は “hump day” とは何…