こんにちは!ペタエリ英語のペータです!
今日は忙しい朝の大敵、「寝癖」を英語で何というか、エリンに教えてもらったので紹介します!
☆エリンによる例文&読み上げ音声付き☆
「寝癖」の英語表現: bedhead
bedhead
hair that is untidy because you have just got out of bed
直訳すると「ベッドあたま」ですね。
ちなみに “bedhead” は可算名詞(countable noun)ですよ!
例文で見てみよう!
Chris showed up late with his terrible bed head.
(クリスは寝癖あたまのまま遅れて現れた)
Look at your hair! Fix the bedhead, please!
(何その頭!お願いだから寝癖直して!)
Look at your hair! It’s sticking up so hard! It’s just like a Super Saian’s from Dragon Ball Z!
(その頭見てみなよ!すっごく立ってるよ!ドラゴンボールZのスーパサイヤ人みたい!!)
I know. I always get up with a terrible bedhead! What can I do about it?
(そうだよね。いつも起きると寝癖がひどいんだよ!どうしたらいい?)
Wet your hair. It will help you fix bedhead without a doubt.
(髪の毛濡らしたら?絶対直るよ)
…Like that thought never entered my mind.
(….その考えが浮かばなかったとでも?)
ちなみに Suprer Saian とはドラゴンボールZのスーパーサイヤ人のことです。
今日の一言
いかがでしたか?
僕の bedhead はいつも ドラゴンボールみたいなのでよくエリンに笑われます。
エリンは逆に beadhead にならないのよね。うらやましい。
それでは、【「寝癖」「ねぐせ頭」は英語で何? ネイティブが解説します!】でした!
Have a good one!