「熱中症」「脱水症」は英語で何という?ネイティブが解説するよ!

 

 

こんにちは!ペタエリ英語のペータです!

 

ペータ
ここ最近、暑すぎだろ、おい!!(白目)

 

ってことで、今日は ”ホット” な話題、「熱中症」や「脱水症」を英語で何というかエリンに教えてもらったのでまとめますよ!

 

☆エリンによる例文&読み上げ音声付き☆

 

 



「熱中症」の英語表現:heatstroke / be overheated

 

エリン

「熱中症」のことを英語では “heatstroke” [ˈhiːtstrəʊk] といいます。

 

ペータ

なるほど、”heatstroke” ね。

じゃあ「熱中症になる」ってのは何というの? 

“get heatstroke” とか?

 

エリン
「熱中症になる」は “heatstroke” は使わずに、 “get overheated” っていうことが多いと思うよ。

“overheat” は「熱しすぎる」って意味ね。

 

ペータ
“get overheated” で 「熱されすぎる」=「熱中症になる」ってことね

 

heatstroke

A condition marked by fever and often by unconsciousness, caused by failure of the body’s temperature-regulating mechanism when exposed to excessively high temperatures.

引用元:Oxford Dictionaries

overheat

to make or become excessively hot

引用元:Collins Dictionary

 

Are you all right? You don’t look too good.
(だいじょうぶ?顔色良くないよ)

I’m not feeling well. I’m a bit dizzy and can’t feel my legs.
(ちょっと調子悪い。くらくらするし、足の感覚がないんだ)

It might be heatstroke. Let’s get some rest in the shade.
(熱中症かな?日陰で休もう)

 

How was the game?
(試合どうだった?)

Terrible. I got overheated and had to retire.
(ひどかったよ。熱中症でリタイアになっちゃってさ)

Oh no. That’s too bad.
(それはざんねんだったね)

 

 

 

 

「脱水症」の英語表現:dehydration / dehydrated

 

エリン

「脱水症」のことを英語では “dehydration” [diːhaɪdreɪʃən] といいます。

また「脱水症の状態」にあることを “dehydrated” [diːhaɪdreɪtɪd] で表現できます。

dehydration

Excessive loss of water from the body or from an organ or body part, as from illness or fluid deprivation.

引用元:The Free Dictionary

dehydrated 

not having the normal amount of water in your body so that you feel ill or weak

引用元:Cambridge Dictionary

I heard terrible news that a first grade elementary school student died of dehydration at school.
(小学1年生が脱水症で亡くなったっていう悲しいニュースを聞いたよ)

That’s insane! They’ve got to do something! They should install air conditioners at school right away.
(正気の沙汰じゃないよ!なんとかしなくちゃ!今すぐ空調を導入すべきだよ)

The hot yoga class was much harder than we thought, huh? I feel like I’m dehydrated.
(ホットヨガのクラス、思ってた以上にハードだったね。脱水症になりそう)

Me too. I’m dripping wet. Let’s go get something to drink and cool down.
(私も。汗でびしょびしょだよ。飲み物買って涼みにいこう)

 

 

 

今日の一言

 

ペータ

いかがでしたか?

暑い日が続きます!みなさんもお気をつけて!

それでは【「熱中症」「脱水症」は英語で何という?ネイティブが解説するよ!】でした!

Have a good one!

 












コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

日本人薬剤師ペータ&アメリカ人ALTエリンのドタバタコンビ エリンの教える実践的なネイティブの英語表現を中心に、国際カップルならではのできごとや文化の違い、またペータによる健康についての話など、役立つ情報をお届けします。