こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です!
Are you nuts?
これ、どういう意味かわかりますか?
今日は “nuts” の意外な意味とその使い方をエリンに教えてもらったのでまとめますよ!
“nuts” の意味とは
①狂っている、イカレている
英語の “nuts” は食べ物の「ナッツ」だけでなく、“crazy” と同じように使われます。
例えば “Are you nuts?” といえば、「あなた正気?」とか「あなたバカなの?」という意味になります?
nuts
crazy, foolish, or strange
You cheated on your science test? Are you nuts? I raised you better than that.
(科学の授業でカンニングしたって?あんたバカなの?そんな風に育てた覚えないよ)
You’re gonna go surfing in this weather? Are you nuts? You’re gonna drown!
(こんな悪天候の中サーフィンに行くの?馬鹿じゃない?おぼれて死んじゃうよ!)
②熱狂的に好き・夢中
“○○ nut” で、「○○に夢中な人」「○○が大好きな人」という意味になります。
また “be nuts about something” で、「~が大好き」「~に夢中」という意味になります。
これも “crazy” と同じ表現ですね!
nut
INFORMAL someone who is extremely enthusiastic about a particular activity, sport, or subject
be nuts about sth/sb
INFORMAL to be very enthusiastic about an object, activity, or person:
He’s a history nut.
(彼は歴史オタクだ)
She’s nuts about Taylor Swift.
(彼女はテイラースイフトの大ファンだ)
My dad is nuts about his granddaughter. He keeps telling me to bring her for a visit.
(うちのパパ、孫のことが大好きなの。「孫の顔を見せに来い」って何度も言われちゃって
③すごい、信じられない
You know this girl called “American Girl”? She got 2,000 Twitter followers in a month!
(“アメリカンガール” って子がツイッターにいるんだけどさ、1か月でフォロワー2000人なんだってさ!)
2,000 followers in a month? That’s nuts! How did she do that?
(1か月で2000人!?やば!(すごい、信じられない!)どうやったらそんなことできるの!?)
おまけ:”nuts” の派生表現
nutjob / nutcase
“nuts” と似た表現に “nutjob” や “nutcase” というのがありますが、こちらは結構深刻なレベルの変人に使われます。
offensive な言い方なので注意が必要です。
nutjob
an insane person
nutcase
OFFENSIVE someone who is mentally ill:
I know a girl who says she’s a unicorn in human form.
(知り合いにさ、自分はユニコーンの化身だって言う女の子がいるんだ)
Wow…what a nutjob.
(わお、頭わいちゃってるぅ)
Some nutcase keyed my car!
(どっかのバカが私の車に傷つけやがった!)
ちなみにここでの “key” は動詞で「(車のカギなどで)故意に他人の車を傷つける」という意味です。
key
to intentionally damage a car by scratching its paint using a key:
nutty
nutty
ECCENTRIC, SILLY
My husband is a bit nutty at times. He has a particular way he likes things to be done.
(うちの旦那、ちょっとおかしいの。何かやるときに彼なりのやり方ってものがあるんだよね)
今日の一言
いかがでしたか?
今回例文に登場したアメリカンガールさん(@girl_to_yonde )はTwitterの英語・旅 界隈に彗星のごとく現れ、1か月でフォロワー2000人獲得したとかいう、今、乗りに乗ってる笑顔が素敵なバイリンガルさんです。
2年以上海外で留学されていて、ためになる英語学習法や海外情報について積極的にツイートされています!
最近は、英語でのvlogなんかもされていますね!
堂々と話しててすごいなぁ。僕もこうなりたいって思えるような素敵な方です!
是非、フォローしてみてね!
Twitter: アメリカンガール(@girl_to_yonde )
note : アメリカンガール@金沢@海外中度 (https://note.mu/americangirl0713)
blog : アメリカンガールブログ(mishishipipilll.hatenablog.com)
それでは、【Are you nuts?の意味とは?nutsの意外な意味と使い方をネイティブが解説するよ!】でした!
Have a good one!
「あなたナッツなの?」ってなんだそりゃ?