イディオム So much for の意味と使い方は?音声付き例文で解説

ペタエリ
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eriです!

“So much for my happy ending”

これ、どういう意味かわかりますか?

(Avril Lavigne 懐かしい….)

今日はイディオム英語 “So much for (something)” の意味と使い方をまとめますよ!

 

エリン
私、エリンによる例文&読み上げ音声付きです!

“so much for (something)” の意味と使い方とともに、発音も確認してくださいね!

 



イディオム “so much for (something)” の意味とは

 

エリン

“so much for (something)” は、あることが期待通りにいかなかったときや、何かが台無しになってしまった時に使う英語表現です。

例えば、予定が計画通りに行かなくなったり、約束したことがその通りにならなかったときなどに、あきらめや不満をこめて使われます

下の例文をで使い方や発音を確認してみてください!

so much for 

used to express disappointment at the fact that a situation is not as you thought it was:

引用元:Cambridge Dictionary 

spoken

used to say that a particular action, idea, statement etc was not useful or did not produce the result that was hoped for

引用元:Longman Dictionary

発音付き例文でイディオム英語 so much for (something) の意味を確認!

 

Oh, no. Babe? Did you see the weather forecast? It’s going to pour all weekend.
(ああ、やだ。天気予報みた?週末はずっと土砂降りだって)

Ahhh…Are you serious?! So much for our hiking trip.
(あああ、まじで?ハイキング旅行が台無しじゃないか)

That cake looks so good….but I shouldn’t.
(そのケーキすごく美味しそう….でも、だめだめ)

One piece of cake can’t hurt, right?
(1つぐらい、食べてもいいんじゃない?)

Screw it! So much for cutting back. 
(もういいや!(糖質)制限なんてくそくらえ!)

Are they fighting again?!
(あの二人また喧嘩してるの?)

Yeah…it was supposed to be a special night…
(うん。今夜は(家族で過ごす)特別な夜なのに)

Pfft. So much for that!
(これじゃ台無しだね)

ABOUTこの記事をかいた人

日本人ペータとアメリカ人エリンが運営する英語表現紹介ブログ「ペタエリ英語」。英会話や海外旅行・海外留学に使える英語表現やスラングなどの意味と使い方を、ネイティブの発音付き例文とともに解説します。