こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です!
みなさん、足が痺れた時ってどうしてますか?
あの説明しがたい不快な感覚、僕はめちゃくちゃ苦手です。
笑うしかないよね、あれ。なんなのまじで。
今回はこの「足がしびれた!」ってときの英語表現をエリンに教えてもらったのでまとめますよ!
足がしびれたときの英語①:be asleep / go to sleep
正座したりすると足がしびれるよね?
「足がしびれた」って英語でなんて言うの?
「足がしびれた」って時は①まず足の感覚がなくなる、②びりびりする って2段階に分かれると思うんだけど、この①足の感覚がなくなった状態のことを英語では “asleep” で表現できるよ!
“asleep” は「①の感覚がない状態」のことをいうのであって、例えば正座の状態から立ち上がった後に来る、あの「②びりびりする状態」ではない点に注意してね!
(「びりびりする感覚」は “pins and needles” といいます(後述))
asleep
(of a limb) having no feeling; numb.
そうそう!
また似た表現で “My hand has gone to sleep” のように “○○ has gone to sleep” でも「感覚がない状態」を表現できるから覚えておいてね!
My legs fell asleep!
(足がしびれた!(足の感覚がないよ!))
My legs have gone to sleep.
(足がしびれて感覚がない)
足がしびれたときの表現②:numb
“numb” は正座のような場合に限らず、寒さで手の感覚がないようなときや、麻酔で感覚がないような場合にも使えるから覚えておいてね!
numb
If a part of your body is numb, you cannot feel it.
My legs are numb from sitting so long.
(長い間すわっていたので足の感覚がないです)
My hands have gone numb from the cold.
(寒さで手の感覚がなくなっちゃったよ)
Okay. I’m going to give you some anesthetic to make it numb.
(よーし、じゃあ感覚がなくなるように麻酔しますねー)
足がしびれたときの表現③:pins and needles
“asleep” も “numb” も「 ①足の感覚がなくなった状態」のことだったよね。
そのあとに来る「②足がびりびり痺れている状態」は英語でなんて言うの?
“asleep” や “numb” が「 ①足の感覚がなくなった状態」を表すのに対して、その後に来る「②足がびりびり痺れている状態」を英語では “feels like pins and needles” っていうよ!
例えば “My right leg feels like pins and needles.” だと、「右足がびりびりしてる」って意味になるよ。
pin も needle も、ともに「針」って意味だよね?
びりびり、ちくちくする感覚を「針」で表現してるんだね。
pins and needles
A tingling sensation in a limb recovering from numbness.
My legs feel like pins and needles!
(足がしびれた!(足がびりびりする!))
Erin, have you ever tried to sit seiza?
(ボブ:エリン、正座ってやってみたことある?)
Yes, but just for short periods of time.
(エリン:うん、短い間だけだけどね)
Let’s see how long you can sit seiza.
(ボブ:どれくらい正座できるか試してみようぜ)
<5 minutes later>
(5分後)
Ah! My legs have gone to sleep! They are totally numb!
(エリン:あー!足しびれた!完全に感覚がないよ!)
Can you stand?
(ボブ:立てる?)
I will try. AHHHHH! It hurts!!!! My legs feel like pins and needles. I never want to sit seiza again!
(エリン:やってみる。ああああ!痛い!!ビリビリする!もう絶対正座なんかしない!)
今日の一言
いかがでしたか?
fall asleep や numb と、pins and needles の感覚の違いを意識して覚えておくといいと思います!
それでは、【「足が痺れる」は英語で何?fall asleep? pins and needles? アメリカ人が解説します!】でした!
Have a good one!
こちらもどうぞ!