「バズる」は英語で何? go viral の意味と使い方を発音付き例文で解説

 

こんにちは!ペタエリ英語@peta_eriです!

「ツイートがバズった」

これ、英語で言えますか?

本記事ではバズるを表す英語 “go viral”  の意味と使い方をまとめますよ!

エリン

私、エリンによる例文&読み上げ音声付きです!

日常会話でも便利な英語表現 “go viral” の意味・使い方とともに、発音も一緒に確認してくださいね!

 

ペータ
例のごとくエリンによる例文&読み上げ音声付きです!

 



「バズる」の語源・由来は?

 

ペータ
日本語で「ツイートかブログとかがインターネットで拡散されること」を「バズる」っていうんだけど、この「バズる」って何?英語なの?

 

エリン

多分英語が由来だと思う。

バズ(buzz)は元々、蜂が出すブンブンっていう音のことなんだけど、「バズる」ことを意図としたマーケティング戦略のことを “Marketing buzz” というよ。

英語では、人の注目を集めること“create a buzz” っていうの。

日本語の「バズる」もそこから来てるんじゃないかな?

 

ペータ

なるほど。

たくさんのミツバチがブンブンお尻降って共鳴するようなイメージかな?

Marketing buzz

Marketing buzz or simply buzz—a term used in viral marketing—is the interaction of consumers and users of a product or service which amplifies or alters the original marketing message.

引用元:Wikipedia

buzz

informal A general sense of excitement about or interest in someone or something, as reflected in or generated by media coverage or word of mouth.

‘they created a huge buzz with their latest album’

引用元:Oxford Dictionaries

 

「バズる」の英語表現:go viral

 

ペータ
日本語の「バズる」がマーケティング用語の “buzz” から来てるのは分かったけど、例えば「ツイッターがバズった」って英語で何て言うの?

 

エリン

「ツイートとか画像や映像がインターネット上で拡散されて有名になること」を英語では “go viral” というよ。

例えば、「ツイッターがバズった」だったら

“My tweet went viral.”

“viral” は「ウイルスのように拡散する」ってことね。

 

ペータ
“buzz” 関係ないんかーい!

go viral

If a video, image, or story goes viral, it spreads quickly and widely on the Internet through social media and e-mail.

引用元:Collins Dictionary

viral

used to describe something that quickly becomes very popular or well known by being published on the internet or sent from person to person by email, phone, etc.

引用元:Cambridge Dictionary

 

発音付き例文で go viral の意味と使い方を確認!

 

I hate seeing people go viral for stolen tweets.
(パクツイがバズってるのを見るの嫌だな)

 

One of my dumbest tweets went viral last week. I’m a little embarrassed.
(先週くっだらないツイートがバズっちゃった。少し恥ずかしい)

 

“Side-eyeing Chloe” has became famous because of her viral memes.
(「流し目のクロエ」は爆発的に拡散されたミームによって有名になった)

Check out this video. It’s hilarious.
(この動画みてよ。めちゃうける)

Oh, my gosh. So relatable. No wonder it’s gone viral.
(めちゃわかる(共感)。バズってるのも納得)

Oh, my God. My phone has been beeping non-stop today.
(うわ、今日はスマホが鳴りっぱなしだよ)

Anything wrong?
(どうかしたの?)

No. My video I just posted has apparently gone viral! I got tons of likes and retweets. My followers have basically doubled since yesterday.
(ううん。投稿した動画がバズってさ!いいねとかリツイートされまくってるの。フォロワーも昨日からほぼ倍に増えちゃった)

Wow. That sounds crazy.
(わお。それすごいわ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です