She is so smoking! の意味とは?スラング英語 smoking の意味と使い方をネイティブが解説するよ!

 

こんにちは!ペタエリ英語のペータ@peta_eriです!

“She’s so smoking!” 

これ、「彼女はたばこを吸っている」って意味ではないってご存知ですか?

今日は スラング英語 “smoking” の意味と使い方をエリンに教えてもらったのでまとめますよ!

 

ペータ
例のごとくエリンによる例文&読み上げ音声付きです!



スラング英語 “smoking” の意味とは

 

ペータ
Friends とか Crazy Ex-girlfriend 見てたら “She is smoking.” って英語表現がでてきたんだけど、これってどういう意味?

 

エリン

あー、それはね。“She is hot.” (彼女はセクシー)を強調した表現だね。

英語では “sexy” な人のことを “hot” っていうんだけど、“hot” を通り越して “煙” が出ちゃってるってこと。

“She is smoking hot.” のように “hot” と組み合わせて使うこともあるね。

普通は男性が女性を形容するときに使うことが多いけど、女性から男性に対してや物に対しても使うことがあるよ。

 

ペータ

!!

なるほど!

 

smokin

A girl or guy who is beyond hot.
Now at the point of smokin (super hot)

引用元:Urban Dictionary

smoking

(slang) Sexually attractive, usually referring to a woman.

引用元:wiktionary

 

エリン

正直なところ、“She is smoking.” は少し古い表現かな?

全く使わないわけじゃないけど、普通に “She is hot.” って言った方が自然かも。

覚えておいて損はないけどね

 

ペータ

あ、そうなのね 汗

ま、せっかくだから覚えておきましょう!

例文いくよ!

 

 

 

例文で見てみよう!

 

Look at that girl with a surf board over there. She’s so smoking hot!
(あのサーフボード持ってる女の子、見てみろよ。めっちゃセクシーだよな!)

 

Wow. Marie’s boyfriend is smokin’!
わお。マリエの彼氏、めっちゃセクシーじゃん!)

 

That’s one smoking hot ride you’ve got there.
(君の車、めちゃくちゃかっこいい!)

 

 

Hey, check out that girl over at the counter! Dang, she’s so smoking! I’m gonna go talk to her.
(カウンターのところにいるあの女の子見てみなよ!くー、めっちゃ色っぽいわ!ちょっと話しかけてくる)

Wait a minute. That’s my sister.
(ちょっと待て。あれうちの姉貴だ)

Are you serious? Your sister is so hot!
(まじかよ!めっちゃセクシーじゃん!)

Hey, don’t say that about my sister. That’s awkward! What the heck is she doing here anyway?
(おい、変なこと言うなよ。気まずいだろ。あいつこんなとこで何やってんだよ?)

今日の一言

 

ペータ

いかがでしたか?

“She is smoking.” って文脈によって「タバコ吸ってる」と「めっちゃセクシー」の二通りの意味になるんですね。

前者は苦手だけど、後者は大歓迎です

…おっと誰か来たようだ。

それでは、【She is so smoking! の意味とは?スラング英語 smoking の意味と使い方をネイティブが解説するよ!】でした!

Have a good one!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です