こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です!
“I know, right?”
これ、どういう意味かわかりますか?
本記事ではスラング英語 “I know, right” の意味と使い方をまとめますよ!
I know, right? の意味とは?
“I know, right?” は、相づちの一つとして「でしょ?」「そうだよね?」「わかるわかる」といったような「同意・共感」の意味で使われるスラングです。
今風にいうと「それな」ってかんじですね。
メッセンジャーアプリやソーシャルメディアなどでは ”I know, right?”の頭文字をとって “ikr” と表記されることもあります。
I know, right?
informal
said to show that you agree with something that someone has just said:
“I have no idea what’s going on.” “I know, right?”
ikr
informal (also IKR)written abbreviation for I know, right?: used, for example on social media, to show that you agree with what someone has written :
“Such a boring day”-“ikr, I thought it was never going to end”
“That’s so cool.”-“IKR?”
発音付き例文で I know, right? の意味と使い方を確認!
Look at my new dress! I bought it on sale. Can you believe it was 50% off?!
(見て!このドレス、セールで買ったんだ!半額だったんだよ!)
Wow. You look so great! It’s so nice and springy! It sure was a bargain, too!
(おー似合ってるよ!春っぽいし、いいかんじ!いい買い物したね!)
I know, right? I think I’m gonna wear it to my date.
(でしょ?デートに着てこっと)
I don’t really like the new boss.
(新しい上司、あんまり好きじゃないな)
I know, right? He is such a stickler for formality.
(そうだよね。本当にルールとか行儀にうるさいよね)
Hey, Aya. Great to see you again!
(アヤ、またあえて嬉しいよ!)
Hey, Elena. It’s been a while!
(エレイナ、久しぶり!)
I know, right? How have you been?
(本当に久しぶりだね。元気してた?)
Good. Oh, I’ve missed you!
(うん。あー会いたかったよ)
I’ve missed you too! You haven’t changed at all.
(わたしもだよ!全然変わらないね)
So, what’s new? I’m all ears.
(それで、なんか新しいことあった?聞かせてよ)
類似表現:Tell me about it. との違い
“Tell me about it.” は主にネガティブな発言に対する共感に使いますが、“I know, right?” はポジティブ発言・ネガティブ発言のどちらにでも使えます。
I hate Mondays. I wish it were Sunday every day.
(月曜日って嫌だよな。毎日が日曜日ならいいのに)
Tell me about it.
(それ、わかるわー)
詳細はこちら⇓
私、エリンによる例文&読み上げ音声付きです!
日常会話でも便利な英語表現 “I know, right?” の意味・使い方とともに、発音も一緒に確認してくださいね!