“That’s the spirit!”
これ、どういう意味かわかりますか?
今日はイディオム英語 “That’s the spirit” の意味と使い方をまとめますよ!
日常会話でも便利な英語表現 “That’s the spirit!” の意味・使い方とともに、発音も一緒に確認してくださいね!
イディオム英語 That’s the spirit! の意味は?
“That’s the spirit!” は、誰かの前向きな姿勢や言動に対して使われる英語表現で、日本語で言うと「その調子だ」「その意気だ」「そうこなくっちゃ」のような意味になります。
明るくリズムよく言うのがポイントなので、以下の例文で発音も確認してくださいね!
that’s the spirit
spoken used to express approval of someone’s behaviour or attitude
that’s the spirit
used for telling someone that they are doing something well or are doing the right thing
発音付き例文でイディオム英語 That’s the spirit! の意味を確認!
You know what, I’m just gonna go for it. What’s the worst that could happen?
(あのさ、私とにかくやってみるわ。やってみて悪いことなんかないよね)
Yeah! That’s the spirit!
(その調子だよ!)
Guess what! I’ve decided to learn a second language!
(聞いて!語学を勉強することにしたんだ)
Really? How’s it going?
(そうなんだ?上手くいってる?)
So far so good! I’ve already finished my first workbook.
(今のところ上手く行ってるよ!もうすでにワークブック一冊終わらせたもん)
That’s the spirit.
(いいね、その調子でがんばれ!)
Even if it’s a long shot, I just can’t give up on my dream without even trying!
(たとえ可能性は低くたって、挑戦もしないで夢を諦るなんてできない!)
That’s the spirit, man! It might be a long way to go, but I know you can do it!
(そのこなくっちゃ!長い道のりになるかもしれないけど、お前なら出来るって!)
Recently, I have decided to take control of my health.
(最近、健康に気を付けるように決めたんだ)
Oh, yeah?
(あ、そうなの?)
Yeah. No more just sitting around and waiting for my life to begin.
(うん。ただ良いことが起きるのを待っててもしょうがないよね)
That’s the spirit!
(いいね。その調子!)
今日の一言
That’s the spirit! と言ってもらえるような心持ちで毎日過ごしたいものですね!
もし今回の記事が少しでも役に立ったら、是非SNSで紹介お願いします!
(皆さんの応援が今後の励みになります!)
YouTube もやってるので是非覗いてみてくださいね!
それでは、【That’s the spirit! の意味と使い方は?発音付き例文で解説】でした!
Have a good one!
I find this website helpful. Thank you.