Surprise me. の意味と使い方は?発音付き例文で解説
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Surprise me.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “Surprise me…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Surprise me.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “Surprise me…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Hang in there” これ、どういう意味かわかりますか? 「がんばって」を意味する “Good luck&…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “You nailed it.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング “nail” …
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! “It’s a long shot.” この英語表現の意味、わかりますか? 今日は “long…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 映画やドラマで登場人物が何かに成功したときなんかに、“We made it!” って言ってるの聞いたことないですか? こ…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 今日は、うんざりしたときに使える英語表現 “Not again!” について、その意味と使い方をエリンに…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I miss you.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “I miss you.” …
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! “When pigs fly!” これ、どういう意味か分かりますか? 今日はありえないことを伝えるのに便利な英…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “That’s weird.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング英語 “weird…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I got your back.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “I got y…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですが、 「この映画はあの映画のパクリだよ」って英語で言えますか? 今日は 「パクる」「パクリ」を英語で何というか エリンに教…
candid /ˈkæn.dɪd/ “Today, I thought I’d be a little more candid.” 「今日はい…
“Are you salty?” これ、何という意味かわかりますか? 今日は スラング英語 “salty” の意味と使い方をまとめますよ! &n…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですがクイズです! ↓ こちらの野菜は英語でなんと言うでしょうか? “p…
“Can you bear with me?” これ、何という意味かわかりますか? 今日は “bear” や “bear with …
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Screw it.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング英語 “screw it”…