doggy bag は古い?使われない?レストランで食べ残しを持ち帰るときの英語表現をアメリカ人が解説するよ!
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 海外のレストランで残した食べ物をお持ち帰りするための容器のことを “doggy bag” と習った覚えありません…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 海外のレストランで残した食べ物をお持ち帰りするための容器のことを “doggy bag” と習った覚えありません…
こんにちは!ペタエリ英語のペータです! 先日は「がんばって」を英語でなんというかまとめました。 反対に今日は「無理しないで」「頑張りすぎないで」を英語で何というかエリンに教えても…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですが、「金欠で遊ぶお金ないよ」って英語で言えますか? 今日は「お金がない」「金欠」を英語で何というかエリンに教…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “It’s about time.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “(It̵…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! 「既読無視/既読スルー」って英語で言えますか? 今日はツイッターでも取り上げた「既読無視/既読スルー」を意味する英語表現 “leave (s…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 突然ですが、「衝動買いしちゃった」って英語で言えますか? 今日は 「衝動買い」の英語表現 “impulse buy” /…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 秋ですね。秋といえば月! 今日は月に関する表現、“once in a blue moon” の意味と使い方をエリンに教え…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 今日は、「腕が鈍る」「腕が落ちる」を英語で何というか、エリンに教えてもらったのでまとめます! “get rusty” と “…
「寝坊しちゃった」 これ、英語でなんて言うかわかりますか? 今日は 「寝坊する」「寝過ごす」の英語表現 “oversleep”の意味と使い方を解説します!…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! “He’s such a badass!” これ、実は褒め言葉だってご存知ですか? 今日は スラン…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! “hindsight is 20/20” 突然ですが、このイディオムの意味ご存ですか? 今日は、̶…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I like working out.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “work out…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I’m a bit under the weather.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では …
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! “I’m torn!” これ、どういう意味か分かりますか? 今日は “torn…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Guess what?” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “Guess what?” …
“I had a brain fart.” これ、どういう意味かわかりますか? 今日は “brain fart” の意味とその使い方をまとめま…