break up の意味と使い方は?発音付き例文で解説
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I broke up with him.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “break up&#…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I broke up with him.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “break up&#…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Take your time.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “Take your time….
“Get out of here!” これ、「ここを出ていけ!」って意味じゃないの、知ってました? 今日は スラング英語 “Get out of here!”…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “Let me see.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “let me see” の…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 「今週末には桜が満開です」 これ、英語で言えますか? 今日は「咲き始め」や「見ごろ・満開」など、桜や梅に関する英語表現をエリンに教えても…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 映画やドラマで登場人物が何かに成功したときなんかに、“We made it!” って言ってるの聞いたことないですか? こ…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “It’s up to you.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “It’…
こんにちは!ペタエリ英語のペータです! 今日は、「時差がある」や「時差ボケ」を英語でなんというか等、時差に関する英語表現をエリンに教えてもらったのでまとめますよ! ☆エリンによる例文&読み上げ…
こんにちは!ペタエリ英語のペータです! みなさん、“I’m all ears.” って表現、聞いたことありますか? 直訳すると「私は全身が耳です」となります…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 今日は「日焼け」や「日焼け止め」を英語で何というか、まとめます! また “santan” と “su…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! It’s finally Friday. TGIF! これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “TGIF” …
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 今日は、海外ドラマや映画でよくみられる“cliffhanger”という英語の意味と使い方についてエリンに教えてもらったの…
“He’ll come around eventually.” これ、どういう意味かわかりますか? 今日は英語イディオム “com…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! 今日は “long face” の意味と使い方をエリンに教えてもらったので紹介します! long face…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 「花粉症」って英語で何かわかりますか? 本記事では「花粉症」を英語で何というかまとめます。 日本人が使いがちな “hay fever…
こんにちは!ペタエリ英語のペータです! 暑い日が続きますね。夏バテの方もいらっしゃるんじゃないでしょうか? エリンも日本の夏には苦労しているようです 今日は「夏バテ」を英語で何というかエリンに教えてもらっ…