「秋の到来」や「秋の気配がする」って英語で言える?ネイティブが解説するよ!
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! すっかり秋めいてきて秋の気配が感じられるようになってきましたね。 この空気がひんやりした感じとか、秋の匂いとか、木々の色合いとか、本当に秋ってい…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! すっかり秋めいてきて秋の気配が感じられるようになってきましたね。 この空気がひんやりした感じとか、秋の匂いとか、木々の色合いとか、本当に秋ってい…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “That sucks.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング英語 “suck” の…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! Oops. I burnt the toast… これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では oops の意味と使い方をまとめます。 o…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 「私は犬派 / 猫派です」って英語で言えますか? 今日は 「犬派 / 猫派」 など、「○○派」を英語で何というかまとめますよ! &nbs…
こんにちは!ペタエリ英語のペータ&エリン(@peta_eri)です! 先日は スラング英語 “low-key” の意味と使い方についてまとめました。 今日は スラング英語 ̶…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! For the record, I’ve been right from the get-go. これ、どういう意味かわかりま…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I’m supposed to be home by 8 p.m. “ これ、どういう意味かわかりますか? 本記事…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “That’s legit!” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では スラング英語 “legit”…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “That would be overkill.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング英語 “o…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “You nailed it.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング “nail” …
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I’m so screwed.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング “be sc…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! Can you do me a favor? これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では Can you do me a favor? の意味と使…
“That’s the spirit!” これ、どういう意味かわかりますか? 今日はイディオム英語 “That’s the spirit” の意味…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I appreciate it.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “appreciateR…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “I’m in.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事では “I’m in.R…
こんにちは!ペタエリ英語(@peta_eri)です! “No biggie.” これ、どういう意味かわかりますか? 本記事ではスラング英語 “No biggie.R…